Konferencja „Doświadczanie i wyrażanie włoskości”

Miejsce wydarzenia: Pomorska 171/173, 90-236 Łódź
Czas: 06 grudnia 2019 (piątek) - 08 grudnia 2019 (niedziela) All day

Doświadczanie włoskości w jej wąskim lub szerokim wymiarze, a także jej wyrażanie w sposób werbalny (w języku literackim, potocznym i specjalistycznym) i niewerbalny (przy pomocy kodów związanych ze sztuką, kanonami estetyki, życiem codziennym), stanowić będą przedmiot II już Zjazdu Stowarzyszenia Italianistów Polskich.

Najprościej i intuicyjnie można byłoby uznać, że włoskość (wł. italianità) to wszystko to, co włoskie lub inspirowane tym, co w sposób spontaniczny uznawane jest za włoskie. W perspektywie różnych metodologii badawczych włoskość jest terminem, któremu nadaje się złożone znaczenie przez odniesienie do Włoch, Włochów i języka włoskiego. Włoskość wywołuje szerokie spektrum skojarzeń związanych z geografią (terytorium, klimat, ukształtowanie, pejzaż), dziedzictwem materialno-kulturowym (styl życia, kuchnia, rzemiosło, moda), a także najwyższymi przejawami ducha i geniuszu Włochów (sztuka, literatura, film, teatr, architektura, technika, nauka włoska). Od wieków tak pojmowana włoskość z jednej strony przyciągała do Włoch, z drugiej – emanowała na inne kraje, włączające jej aspekty do własnego dziedzictwa kulturowego.

Ważnym elementem tej emanacji jest w efekcie doświadczanie i wyrażanie włoskości, które przybiera różne formy i odbywa się poprzez użycie wielu kanałów komunikacyjnych sięgających intelektu oraz zmysłów określonego odbiorcy.

Zarówno pierwszy adresat, zazwyczaj motywowany zainteresowaniem Włochami i Italią, jak i drugi, spontanicznie poddany spływającym informacjom, znakom i bodźcom, wyrabiają sobie indywidualne pojęcie i tworzą własną definicję włoskości. Rozumiana może być zatem jako zbiór, ale także pojedyncze przejawy włoskiej topografii i natury, kultury, języka i mentalności, które odznaczają się na tle innych, również narodowościowo lub terytorialnie sprecyzowanych, jak choćby „polskość”, „niemieckość”, „hiszpańskość”, „europejskość”, „amerykańskość” itp.

Problematyka podejmowana podczas spotkania oscylować będzie zatem wokół pytania, czym jest i w czym się przejawia zjawisko, które wąsko lub szeroko nazywa się „włoskością”, a jednocześnie w jaki sposób jest ono prezentowane i doświadczane, jak również na czym polega i do jakich efektów prowadzi jego recepcja.

Do udziału w konferencji zapraszamy italianistów i nie tylko, wszystkich, których w ramach takich dyscyplin jak literaturoznawstwo, językoznawstwo, nauki o kulturze i religii, historia, historia sztuki i inne obszary humanistyczne, zajmuje i przyciąga zjawisko włoskości.

Wśród zagadnień, które będą podstawą bardziej szczegółowej dyskusji mogą się znaleźć następujące tematy:

– specyfika języka włoskiego na tle innych języków europejskich;

– literatura włoska oraz obca odnoszona do różnych wymiarów i obrazów włoskości;

– specyfika kultury włoskiej na tle innych kultur;

– włoskość w literaturze i wpływ kultury włoskiej na literaturę;

– włoskość w kinematografii, sztukach pięknych i sztukach performatywnych;

– charakterystyczne italiana w zbiorach muzealnych, w pejzażu architektonicznym, w życiu społecznym Polski i innych krajów;

– terminologia związana ściśle z włoskim obszarem językowo-kulturowym;

– italianizmy;

– problemy w przekładzie i adaptacji pojęciowej włoskich terminów kulturowych;

– nazwy własne jako wyróżniki włoskości;

– motyw i problematyka włoskości w dydaktyce języka włoskiego jako obcego;

– stereotypy dotyczące Włoch i Włochów;

– italianità jako problem społeczno-polityczny (dawniej i współcześnie);

– włoskie kontakty międzynarodowe;

– „włoskości” pojmowane przez pryzmat sztuki kulinarnej, mody i kanonów piękna, wzornictwa przemysłowego, designu, turystyki, Made in Italy itd.;

– wszystko, co z gruntu uznawane jest i postrzegane jako „włoskie”.

Szczegóły wydarzenia

Miejsce wydarzenia: Pomorska 171/173, 90-236 Łódź

Data i godziny wydarzenia: 06 grudnia 2019 (piątek) - 08 grudnia 2019 (niedziela) All day

  • ND
  • PN
  • WT
  • ŚR
  • CZ
  • PT
  • SB